Đại lễ Phật đản hay là ngày kỷ niệm ngày ra đời của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni vào năm 623 trước Công nguyên. Đây là lễ hội lớn của những người theo đạo Phật và những người mến mộ đạo Phật cũng như cộng đồng.
Đại lễ Phật đản hay là ngày kỷ niệm ngày ra đời của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni vào năm 623 trước Công nguyên. Đây là lễ hội lớn của những người theo đạo Phật và những người mến mộ đạo Phật cũng như cộng đồng.
Mỗi quốc gia sẽ có một trang phục truyền thống riêng đại diện cho tinh thần dân tộc và nét văn hóa đặc trưng của quốc gia đó. Nếu Việt Nam có áo dài thì đối với Đức “Lederhosen” là một trang phục truyền thống của nam và “Dirndl” là trang phục truyền thống của nữ giới.
Leder chuyển thành “Leather” và Hosen có nghĩa là “pants” trong tiếng Đức gọi là da, do đó chúng ta có thể hiểu đây là quần da. Lederhosen đã từng phổ biến rộng rãi ở vùng Alpine và các vùng lân cận của các nước châu Âu như Áo, Thụy Sĩ, …
Lederhosen là một chiếc quần lửng quai đeo dành cho nam giới, nó dài khoảng đến đầu gối và được làm từ da, kết hợp với giày mộc và tất len. Nó thường được mặc cùng với một chiếc áo sơ mi theo kiểu tối giản bình thường. Trang phục này được nam giới Đức diện vào những ngày lễ đặc biệt hay những lễ hội của dân tộc, đất nước họ như lễ hội bia Oktoberfest.
Còn đối với nữ bộ trang phục truyền thống “Dirndl” với ý nghĩa là “cô gái trẻ”. Đây là biểu tượng trang phục truyền thống của phụ nữ miền Nam nước Đức và cả nước Áo. Nó bao gồm một áo thân trên màu trắng tay bồng mặc chung với váy liền thân bên ngoài và cuối cùng là một chiếc tạp dề có đai lưng để làm nổi bật vòng eo quyến rũ của các cô gái. Đặc biệt chi tiết khoét sâu ở chẽn ngực, chít eo và thân váy xòe khiến cho Dirndl trở thành một trong những trang phục truyền thống quyến rũ nhất trong số các trang phục truyền thống của các nước châu Âu.
Khí hậu ở Đức tiêu biểu nhất là kiểu khí hậu ôn đới , nó cũng là kiểu khí hậu điển hình cho các nước Trung Âu. Tuy nhiên, do sự mở rộng về phía đông-tây và sự mở rộng đáng kể về phía nam-bắc kết hợp với địa hình nhiều dãy núi thấp, nên nước Đức cũng có sự khác biệt đáng kể về khí hậu theo từng vùng miền, khu vực khác nhau. Nhìn chung phần lớn lãnh thổ nước Đức nằm trong khu vực khí hậu mát mẻ và có gió tây ẩm ướt.
Cụ thể khí hậu ở miền tây nước Đức ấm áp và ôn hòa với mùa đông mưa và mùa hè ấm áp vừa phải. Do ảnh hưởng của đại dương giảm đáng kể ở phía đông và đông nam nên khí hậu lục địa có sự chênh lệch nhiệt độ lớn giữa mùa hè và mùa đông.
Ở phía bắc nước Đức mùa hè thường mưa và mùa đông ôn hòa với những cơn bão lớn đặc trưng cho vùng nội địa của nó và bờ biển. Phía đông nam có khí hậu lục địa rõ rệt hơn với nhiều tuyết lạnh vào mùa đông và mùa hè khô nóng.
Đức là một đất nước có truyền thống văn hóa lâu đời, và người dân Đức có những đức tính kỉ luật vô cùng nghiêm khắc, quy tắc. Họ có những quy tắc bất di bất dịch và rất rõ ràng và đặc trưng nên nhiều người khá bất ngờ khi làm quen với văn hóa của người dân Đức.
Ở Đức việc đúng giờ là việc bất kỳ ai cũng cần tuân thủ, nó trở thành một thói quen bất di bất dịch tại Đức. Khi bạn đúng giờ có nghĩa bạn tôn trọng đối phương và là một phép lịch sự tối thiểu mà người Đức đề cao.
Bên cạnh đó sự riêng tư của người Đức cũng rất được coi trọng. Do đó khi gặp gỡ hay đi qua nhau, bạn nên giữ một khoảng cách đủ để họ thấy an toàn và không cảm thấy bị gò bó. Đứng quá sát vào họ cũng như làm những hành động quá thân mật vì đây là hành vi khiếm nhã cũng như khiến họ cảm thấy khó chịu khi gặp mặt
Nhiều người yêu Đức không chỉ bởi vì nó có cảnh đẹp hữu tình mà còn vì nền ẩm thực đặc trưng của nơi này với nhiều món ăn khiến người ta một khi đã ăn là sẽ nhớ mãi. Ngày nay các món này được bán khá phổ biến ở tất cả các nước nhưng tất nhiên không đâu ngon bằng nồi hình thành ra nó. Các món ăn ẩm thực truyền thống của Đức chúng ta cần kể đến như:
Ở Đức có rất nhiều loại xúc xích, đặc biệt trong đó có các loại xúc xích nổi tiếng như Weißwurst, Currywurst, Bratwurst. Tại các vùng khác nhau ở Đức cũng có những món đặc sản khác nhau đặc trưng như: Bao tử heo Saumagen ở vùng Platz, giò heo bắp cải muối chua đều là những món ăn truyền thống không thể thiếu trong mỗi gia đình người Đức.
Bánh mì là một trong những món ăn không thể thiếu mỗi ngày của người dân Đức với hơn 600 kiểu dáng khác nhau. Ở đây chủ yếu có 3 loại chính là bánh mì đen, bánh mì trắng và bánh mì xám. Bữa sáng quen thuộc của người Đức thường là bánh mì với bơ, mứt, xúc xích, pho mai và một số rau củ cùng với 1 tách cà phê. Bánh mỳ cũng có thể kết hợp với nhiều loại đồ ăn, gia vị khác cho các món ăn buổi trưa và buổi tối ở Đức.
Nếu đã từng đến Đức 1 lần chắc chắn bạn không thể bỏ qua đặc sản bia Đức. Bia đối với người Đức bia là một thức uống hàng ngày của người dân, họ có thể uống bia khi ăn trưa khi đang ngồi trên tàu hay bất cứ ở tại một nơi nào đó như một loại nước giải khát. Ngoài ra họ còn có những lễ hội lớn về bia được tổ chức hàng năm thu hút đông đảo người dân tham gia. Bia chính là một đặc trưng không thể thiếu của nước Đức và người dân Đức.
Ngoài ra nước Đức còn được biết đến là cái nôi âm nhạc của châu Âu với nhiều nhà soạn nhạc nổi tiếng và là đất nước có tình yêu bóng đá mãnh liệt với nhiều giải bóng đá toàn cầu. Nếu bạn yêu thích nước Đức bạn có thể tìm hiểu thêm các thông tin chi tiết về văn hóa, kinh tế và con người nơi đây.
Trên đây chúng tôi đã trả lời câu hỏi Deutsch là nước nào và đưa ra những thông tin tổng quan về nước Đức thơ mộng. Hy vọng với những thông tin này đã giúp các bạn hiểu thêm về một đất nước có truyền thống lâu đời và là một trong những quốc gia cường thịnh của Châu Âu. Chúc các bạn một ngày mới với nhiều niềm vui.
Alexandre de Rhodes sinh ngày 15.3.1591 tại Avignon thuộc Lãnh địa Giáo hoàng (nay ở miền nam nước Pháp), ông là người của Tòa thánh Roma, gốc Do Thái. Nếu là người Pháp, tại sao quyển
của ông biên soạn tại Áo Môn (Macau ngày nay) và Đàng Trong lại không có dấu ấn rõ nét của tiếng Pháp, thay vào đó ông lại biên soạn bằng tiếng
Bản đồ Đàng Ngoài và Đàng Trong theo Alexandre de Rhodes
Trên trang Facebook cá nhân, nhà nghiên cứu Trang Thư Cổ đã cung cấp hình ảnh những tài liệu tiếng Pháp, ông viết: “Gia đình cha Alexandre de Rhodes là Do Thái gốc Aragon ở miền Bắc Tây Ban Nha. Năm 1492, toàn thể cộng đồng Do Thái marrane bị trục xuất khỏi nước và đó là nguyên nhân gia đình de Rhodes qua trú ngụ ở Avignon. Cộng đồng Do Thái marrane là những người theo Do Thái giáo bị ép buộc cải đạo và dù vậy vẫn bị trục xuất” (Henri Chappoulie Rome et les missions d’Indochine – Rome và những hội truyền giáo Đông Dương, tome 1 p.5). Chính vì thế mà nên trang Wikipedia tiếng Anh không ghi Alexandre de Rhodes là người Pháp, mà chỉ ghi nhận ông là “ nhà truyền giáo Dòng tên người Avignon” (“Avignonese Jesuit missionary”).
Alexandre de Rhodes không phải là người đầu tiên và duy nhất tạo ra chữ Quốc ngữ. Công lao này do nhiều người góp sức, trong đó, đáng chú ý là công trình của hai vị linh mục Bồ Đào Nha: Gaspar d’Amaral với quyển Diccionario anamita-portugues-latin (Từ điển Annam - Bồ - Latin) và Antonio Barbosa với quyển Diccionario Portugues-Anamita (Từ điển Bồ - Annam). Đây là hai tài liệu chính, ra đời trước, giúp Alexandre de Rhodes biên soạn Từ điển Annam - Bồ - Latin. Ngoài ra, trong thời kỳ tiếng Việt phôi thai còn có sự đóng góp của những nhà truyền đạo Dòng Tên khác đến từ châu Âu.
Đường Alexandre de Rhodes ở TP.HCM
Nhưng chữ Quốc ngữ được hình thành từ loại chữ gì? Trong quyển L’origine Des Particularités de L’alphabet Vietnamien (1949), André-Georges Haudricourt cho rằng chữ Quốc ngữ hình thành từ những ký tự Latin, dựa trên các bảng chữ cái của nhóm ngôn ngữ Roman; còn trong quyển Portuguese pioneers of Vietnamese linguistics prior to 1650 (Orchid Press – 2002), Roland Jacques lại nhấn mạnh đến tầm quan trọng của bảng chữ cái Bồ Đào Nha trong việc tạo ra chữ Quốc ngữ. Dĩ nhiên, chúng ta không bỏ qua yếu tố các dấu phụ chủ yếu từ bảng chữ cái Hy Lạp xuất hiện trong chữ Quốc ngữ.
Từ thế kỷ 17 đến nay, tiếng Việt cho thấy có nhiều sự biến đổi. Trong thời kỳ đầu tiếng Việt được ghi âm bằng những từ mà ngày nay chúng ta khó đoán ra nếu không có chú thích: Chiam (chăng), Chiuua (Chúa), dà (đã), đau (đạo), đoij (đói), gnoo (nhỏ), sayc kim (sách kinh), ungue (ông nghè), unsai (ông sãi)… Dần dà về sau càng dễ hiểu hơn: Đạy (đại); jà (già); jường (giường); hién (hiến)…
Cuối cùng, tiếng Việt đã trải qua một chặng đường dài mới được như ngày nay. Từng bước, tiếng Việt dần trở thành một ngôn ngữ giàu hình ảnh, có mức biểu cảm cao, đủ sức diễn tả mọi khía cạnh trong tư duy, tình cảm của
Xung quanh nhân vật quá nổi tiếng như Alexandre de Rhodes, chúng tôi mong có những phát hiện mới bổ sung từ phía độc giả và những nhà nghiên cứu khác để có góc nhìn đầy đủ hơn về cuộc đời và nhân thân ông.
Deutsch là nước nào? Nếu bạn là một người đam mê du lịch, thích khám phá văn hóa các nước trên thế giới thì nước Deutsch sẽ không phải là một nước lạ lẫm đối với bạn đúng không? Tuy nhiên có nhiều người vẫn không biết Deutsch là nước nào? Nếu bạn tò mò thì hãy cùng CMMB Việt Nam tìm hiểu Deutsch là nước nào? và các thông tin tổng quan về nước Đức ở bài viết này nhé!
Deutsch là nước nào? Đây là một câu hỏi được rất nhiều người quan tâm và hỏi trên các diễn đàn mạng xã hội. Thực chất Deutsch là tên gọi khác của Cộng hòa liên bang Đức và là một quốc gia nằm tại Trung – Tây Âu với 16 bang.
Deutsch là vùng đất nổi tiếng, nơi có những thung lũng mơ mộng, những tòa lâu đài cổ tích hay những nhà thờ cổ kính cùng với đó là một nền sử thi và văn hóa lâu đời. Do đó nó cũng được biết đến là một địa điểm du lịch hấp dẫn, thu hút nhiều khách du lịch ghé thăm hằng năm.
Theo một cách hiểu khác Deutsch cũng có nghĩa là tiếng Đức hay những gì thuộc về nước Đức. Dùng để ám chỉ mỗi sự vật, hiện tượng hay các vấn đề liên quan đến nước Đức. Vì vậy bạn có thể hiểu Deutsch là nước Đức, quốc tịch Đức hay các vấn đề lớn nhỏ liên quan đến Đức.